Statenvertaling
En de zeven priesters, dragende de zeven ramsbazuinen voor de ark des HEEREN, gingen voort, en bliezen met de bazuinen; en de toegerusten gingen voor hun aangezichten, en de achtertocht volgde de ark des HEEREN na, terwijl men ging en blies met de bazuinen.
Herziene Statenvertaling*
De zeven priesters die de zeven ramsbazuinen droegen, voor de ark van de HEERE uit, liepen alsmaar door en bliezen op de bazuinen. Zij die toegerust waren voor de strijd, gingen voor hen uit en de achterhoede kwam achter de ark van de HEERE aan, terwijl men al lopend op de bazuinen blies.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De zeven priesters nu, die de zeven ramshorens voor de ark des Heren uit droegen, gingen heen en bliezen al gaande op de horens, en de gewapenden gingen voor hen uit en de achterhoede kwam achter de ark des Heren aan, terwijl er voortdurend op de hoorn geblazen werd.
King James Version + Strongnumbers
And seven H7651 priests H3548 bearing H5375 seven H7651 trumpets H7782 of rams' horns H3104 before H6440 the ark H727 of the LORD H3068 went on continually, H1980 - H1980 and blew H8628 with the trumpets: H7782 and the armed men H2502 went H1980 before H6440 them; but the rereward H622 came H1980 after H310 the ark H727 of the LORD, H3068 the priests going on, H1980 and blowing H8628 with the trumpets. H7782
Updated King James Version
And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rear guard came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets.
Gerelateerde verzen
1 Kronieken 15:26 | Galaten 6:9 | Matthéüs 24:13