Statenvertaling
Als de mannen van Ai zich achterom keerden, zo zagen zij, en ziet, de rook der stad ging op naar den hemel; en zij hadden geen ruimte, om herwaarts of derwaarts te vlieden; want het volk, dat naar de woestijn vluchtte, keerde zich tegen degenen, die hen najoegen.
Herziene Statenvertaling*
Toen de mannen van Ai zich omkeerden, zagen zij, en zie, de rook van de stad steeg op naar de hemel. Zij hadden geen ruimte meer om hierheen of daarheen te vluchten, want het volk dat naar de woestijn vluchtte, keerde zich tegen hen die hen achtervolgden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen de mannen van Ai zich omwendden en toezagen, zie, de rook van de stad steeg op ten hemel en zij hadden geen gelegenheid om herwaarts of derwaarts te vluchten; immers het volk dat naar de woestijn gevlucht was, keerde zich om naar de vervolgers.
King James Version + Strongnumbers
And when the men H376 of Ai H5857 looked H6437 behind H310 them, they saw, H7200 and, behold, H2009 the smoke H6227 of the city H5892 ascended up H5927 to heaven, H8064 and they had H1961 no H3808 power H3027 to flee H5127 this way H2008 or that way: H2008 and the people H5971 that fled H5127 to the wilderness H4057 turned back H2015 upon H413 the pursuers. H7291
Updated King James Version
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
Gerelateerde verzen
Jesaja 34:10 | Openbaring 19:3 | Amos 2:14 - Amos 2:16 | Psalmen 48:5 - Psalmen 48:6 | Psalmen 76:5 | Openbaring 6:15 - Openbaring 6:17 | Openbaring 18:9 | Job 11:20 | Genesis 19:28