Statenvertaling
En wanneer deze zendbrief van u zal gelezen zijn, maakt, dat hij ook in de gemeente der Laodicensen gelezen worde, en dat ook gij dien leest, die uit Laodicéa geschreven is.
Herziene Statenvertaling*
En wanneer deze brief door u gelezen zal zijn, zorg er dan voor dat hij ook in de gemeente van de Laodicenzen gelezen wordt, en dat ook u die uit Laodicea leest.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En wanneer deze brief bij u is voorgelezen, zorgt dan, dat hij ook in de gemeente te Laodicea voorgelezen wordt en dat ook gij die van Laodicea u laat voorlezen.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 when G3752 this epistle G1992 is read G314 among G3844 you, G5213 cause G4160 that G2443 it be read G314 also G2532 in G1722 the G3588 church G1577 of the Laodiceans; G2994 and G2532 that ye G5210 likewise G2532 read G314 the G3588 epistle from G1537 Laodicea. G2993
Updated King James Version
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that all of you likewise read the epistle from Laodicea.
Gerelateerde verzen
2 Thessalonicenzen 3:14 | 1 Thessalonicenzen 5:27