Statenvertaling
Indien de priester merken zal, dat, ziet, een wit gezwel in het vel is, hetwelk het haar in wit veranderd heeft, en gezondheid van levend vlees in dat gezwel is;
Herziene Statenvertaling*
Heeft de priester daarna gezien dat er – zie! – een witte zwelling op de huid is, die het haar wit heeft doen worden, en er wild vlees op die zwelling gegroeid is,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wanneer de priester hem beziet en het blijkt, dat er op de huid een witte zwelling is, die het haar heeft wit gemaakt, of dat er wild vlees groeit in de zwelling,
King James Version + Strongnumbers
And the priest H3548 shall see H7200 him: and, behold, H2009 if the rising H7613 be white H3836 in the skin, H5785 and it H1931 have turned H2015 the hair H8181 white, H3836 and there be quick H4241 raw H2416 flesh H1320 in the rising; H7613
Updated King James Version
And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;
Gerelateerde verzen
Johannes 7:7 | Johannes 3:19 - Johannes 3:20 | Leviticus 13:14 - Leviticus 13:15 | 2 Kronieken 26:19 - 2 Kronieken 26:20 | Spreuken 12:1 | 2 Koningen 5:27 | Leviticus 13:24 | Amos 5:10 | Leviticus 13:3 - Leviticus 13:4 | Numeri 12:10 - Numeri 12:12