Statenvertaling
Daarom zal hij dat kleed, of die werpte, of dien inslag van wol, of van linnen, of alle vellentuig, waarin die plaag zal zijn, verbranden; want het is een knagende melaatsheid; het zal met vuur verbrand worden.
Herziene Statenvertaling*
Daarom moet hij dat kledingstuk verbranden, of dat weefsel, of dat vlechtwerk van wol of van linnen, of alle leren voorwerpen waarop die aangetaste plek zit. Want het is een kwaadaardige melaatsheid, het voorwerp moet met vuur verbrand worden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hij zal het kleed, zowel de schering als de inslag van wol of van linnen, of enig lederwerk, waaraan de plaag is, verbranden, want het is een kwaadaardige melaatsheid, met vuur zal het verbrand worden.
King James Version + Strongnumbers
He shall therefore burn H8313 ( H853 ) that garment, H899 whether H176 ( H853 ) warp H8359 or H176 ( H853 ) woof, H6154 in woollen H6785 or H176 in linen, H6593 or H176 ( H853 ) any H3605 thing H3627 of skin, H5785 wherein H834 the plague H5061 is: H1961 for H3588 it H1931 is a fretting H3992 leprosy; H6883 it shall be burnt H8313 in the fire. H784
Updated King James Version
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woolen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
Gerelateerde verzen
Handelingen 19:19 - Handelingen 19:20 | Leviticus 14:44 - Leviticus 14:45 | Deuteronomium 7:25 - Deuteronomium 7:26 | Leviticus 11:33 | Jesaja 30:22 | Leviticus 11:35