Statenvertaling
En de priester zal van de olie, die op zijn hand is, doen aan het lapje van het rechteroor desgenen, die te reinigen is, en aan den duim zijner rechterhand, en aan den groten teen zijns rechtervoets, op de plaats van het bloed des schuldoffers.
Herziene Statenvertaling*
En de priester moet een deel van de olie die in zijn hand is, aan de rechteroorlel strijken van hem die gereinigd wordt, aan de duim van zijn rechterhand en aan de grote teen van zijn rechtervoet, boven op dezelfde plaats als het bloed van het schuldoffer.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En de priester zal iets van de olie die in zijn hand is, strijken aan de rechter oorlel van hem die gereinigd moet worden, en aan zijn rechterduim en zijn rechter grote teen, boven op de plaats van het bloed van het schuldoffer.
King James Version + Strongnumbers
And the priest H3548 shall put H5414 of H4480 the oil H8081 that H834 is in H5921 his hand H3709 upon H5921 the tip H8571 of the right H3233 ear H241 of him that is to be cleansed, H2891 and upon H5921 the thumb H931 of his right H3233 hand, H3027 and upon H5921 the great toe H931 of his right H3233 foot, H7272 upon H5921 the place H4725 of the blood H1818 of the trespass offering: H817
Updated King James Version
And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering:
Gerelateerde verzen