Statenvertaling
Geen man, uit het zaad van Aäron, den priester, in wien een gebrek is, zal toetreden om de vuurofferen des HEEREN te offeren; een gebrek is in hem, hij zal niet toetreden, om de spijs zijns Gods te offeren.
Herziene Statenvertaling*
Geen enkele man uit het nageslacht van de priester Aäron met een gebrek mag naderbij komen om de vuuroffers van de HEERE aan te bieden. Hij heeft een gebrek, daarom mag hij niet naderbij komen om het voedsel van zijn God aan te bieden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Geen nakomeling van de priester Aaron, die een lichaamsgebrek, heeft, zal naderen om de vuur-offers des Heren te brengen; hij heeft een lichaamsgebrek met de spijze van zijn God zal hij niet naderen om te offeren.
King James Version + Strongnumbers
No H3808 - H3605 man H376 that H834 hath a blemish H3971 of the seed H4480 - H2233 of Aaron H175 the priest H3548 shall come nigh H5066 to offer H7126 ( H853 ) the offerings of the LORD made by fire: H801 - H3068 he hath a blemish; H3971 he shall not H3808 come nigh H5066 to offer H7126 ( H853 ) the bread H3899 of his God. H430
Updated King James Version
No man that has a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he has a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
Gerelateerde verzen
Leviticus 21:17 | Leviticus 21:8 | Leviticus 21:6