Statenvertaling
Gij zult ook uit de hand des vreemden van al deze dingen uw God geen spijs offeren; want hun verdorvenheid is in hen, in dezelve is gebrek, zij zouden niet aangenaam zijn voor u.
Herziene Statenvertaling*
Ook uit de hand van de vreemdeling mag u niets van dit alles uw God als voedsel aanbieden, want ze zijn geschonden; ze hebben een gebrek. Ze zouden u niet ten goede komen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ook uit de hand van een vreemdeling zult gij niets van dat alles uw God als spijze offeren, want zij zijn geschonden, er is een gebrek aan; het zal u niet welgevallig doen zijn.
King James Version + Strongnumbers
Neither H3808 from a stranger's hand H4480 - H3027 - H1121 - H5236 shall ye offer H7126 ( H853 ) the bread H3899 of your God H430 of any H4480 - H3605 of these; H428 because H3588 their corruption H4893 is in them, and blemishes H3971 be in them: they shall not H3808 be accepted H7521 for you.
Updated King James Version
Neither from a stranger's hand shall all of you offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.
Gerelateerde verzen
Leviticus 21:21 - Leviticus 21:22 | Numeri 16:40 | Numeri 15:14 - Numeri 15:16 | Éfeze 2:12 | Maleáchi 1:7 - Maleáchi 1:8 | Leviticus 21:6 | Leviticus 21:8 | Ezra 6:8 - Ezra 6:10 | 1 Johannes 5:18 | Maleáchi 1:12 - Maleáchi 1:14