Statenvertaling
En van dat bloed zal hij doen op de hoornen van het altaar, dat voor het aangezicht des HEEREN is, dat in de tent der samenkomst is; dan zal hij al het bloed uitgieten, aan den bodem van het altaar des brandoffers, hetwelk is voor de deur van de tent der samenkomst.
Herziene Statenvertaling*
Een deel van het bloed moet hij dan op de horens van het altaar strijken dat voor het aangezicht van de HEERE is, in de tent van ontmoeting. En al het overige bloed moet hij uitgieten aan de voet van het brandofferaltaar, dat bij de ingang van de tent van ontmoeting staat.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En een deel van het bloed zal hij strijken aan de horens van het altaar, dat voor het aangezicht des Heren in de tent der samenkomst staat; al het overige bloed zal hij uitgieten aan de voet van het brandofferaltaar, dat bij de ingang van de tent der samenkomst staat.
King James Version + Strongnumbers
And he shall put H5414 some of H4480 the blood H1818 upon H5921 the horns H7161 of the altar H4196 which H834 is before H6440 the LORD, H3068 that H834 is in the tabernacle H168 of the congregation, H4150 and shall pour out H8210 all H3605 the blood H1818 at H413 the bottom H3247 of the altar H4196 of the burnt offering, H5930 which H834 is at the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation. H4150
Updated King James Version
And he shall put some of the blood upon the horns of the altar which is before the LORD, that is in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.
Gerelateerde verzen
Leviticus 4:7