Statenvertaling
Daarna zal de priester van haar bloed met zijn vinger nemen, en doen het op de hoornen van het altaar des brandoffers; dan zal hij al het bloed daarvan aan den bodem van dat altaar uitgieten.
Herziene Statenvertaling*
Vervolgens moet de priester met zijn vinger een deel van haar bloed nemen en het op de horens strijken van het brandofferaltaar. En al haar overige bloed moet hij aan de voet van het altaar uitgieten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En de priester zal met zijn vinger een deel van het bloed nemen en het strijken aan de horens van het brandofferaltaar; al het overige bloed zal hij aan de voet van het altaar uitgieten.
King James Version + Strongnumbers
And the priest H3548 shall take H3947 of the blood H4480 - H1818 thereof with his finger, H676 and put H5414 it upon H5921 the horns H7161 of the altar H4196 of burnt offering, H5930 and shall pour out H8210 all H3605 the blood H1818 thereof at H413 the bottom H3247 of the altar. H4196
Updated King James Version
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
Gerelateerde verzen
Romeinen 8:3 - Romeinen 8:4 | Leviticus 4:34 | Jesaja 42:21 | Leviticus 4:25 | Hebreeën 2:10 | Romeinen 10:4 | Leviticus 4:7