Statenvertaling
In de plaats, waar zij het brandoffer slachten, zullen zij het schuldoffer slachten; en men zal deszelfs bloed rondom op het altaar sprengen.
Herziene Statenvertaling*
Op de plaats waar men het brandoffer slacht, moet men ook het schuldoffer slachten. Men moet het bloed ervan rondom op het altaar sprenkelen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ter plaatse waar men het brandoffer slacht, zal men het schuldoffer slachten; en het bloed daarvan zal men rondom op het altaar sprengen.
King James Version + Strongnumbers
In the place H4725 where H834 they kill H7819 ( H853 ) the burnt offering H5930 shall they kill H7819 ( H853 ) the trespass offering: H817 and the blood H1818 thereof shall he sprinkle H2236 round about H5439 upon H5921 the altar. H4196
Updated King James Version
In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.
Gerelateerde verzen
Leviticus 1:3 | 1 Petrus 1:2 | Jesaja 52:15 | Ezechiël 40:39 | Leviticus 3:8 | Leviticus 1:5 | Ezechiël 36:25 | Leviticus 4:33 | Leviticus 3:2 | Hebreeën 9:19 - Hebreeën 9:22 | Leviticus 4:29 | Leviticus 1:11 | Leviticus 6:25 | Leviticus 4:24 | Numeri 6:12 | Hebreeën 11:28 | Hebreeën 12:24 | Leviticus 5:9