Statenvertaling
Gij zult dan aan de deur van de tent der samenkomst blijven, dag en nacht, zeven dagen, en zult de wacht des HEEREN waarnemen, opdat gij niet sterft; want alzo is het mij geboden.
Herziene Statenvertaling*
Jullie moeten dan bij de ingang van de tent van ontmoeting blijven, dag en nacht, zeven dagen lang. Jullie moeten de voorschriften van de HEERE in acht nemen, opdat jullie niet sterven, want zo is het mij geboden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Bij de ingang van de tent der samenkomst zult gij dag en nacht, zeven dagen lang, blijven en gij zult het u door de Here gegeven voorschrift in acht nemen, opdat gij niet sterft, want zo is mij geboden.
King James Version + Strongnumbers
Therefore shall ye abide H3427 at the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation H4150 day H3119 and night H3915 seven H7651 days, H3117 and keep H8104 ( H853 ) the charge H4931 of the LORD, H3068 that ye die H4191 not: H3808 for H3588 so H3651 I am commanded. H6680
Updated King James Version
Therefore shall all of you abide at the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that all of you die not: for so I am commanded.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 48:11 | Hebreeën 7:28 | Kolossenzen 2:9 - Kolossenzen 2:10 | 1 Timótheüs 6:13 | 1 Timótheüs 1:18 | Deuteronomium 11:1 | 2 Timótheüs 4:1 | Numeri 3:7 | 2 Korinthe 7:1 | Éxodus 29:35 | 1 Timótheüs 6:20 | 1 Timótheüs 6:17 | 1 Timótheüs 5:21 | Leviticus 10:1 | Leviticus 14:8 | 1 Timótheüs 1:3 - 1 Timótheüs 1:4 | Numeri 19:12 | Hebreeën 9:23 - Hebreeën 9:24 | 1 Koningen 2:3 | Ezechiël 43:25 | Leviticus 8:30 | Numeri 9:19