Statenvertaling
En hij zeide tot hem: Wel, gij goede dienstknecht, dewijl gij in het minste getrouw zijt geweest, zo heb macht over tien steden.
Herziene Statenvertaling*
En hij zei tegen hem: Goed gedaan, goede slaaf! Wees, omdat u in het minste trouw bent geweest, machthebber over tien steden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En hij zeide tot hem: Voortreffelijk, goede slaaf; omdat gij in het minste getrouw geweest zijt, heb gezag over tien steden.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 he said G2036 unto him, G846 Well, G2095 thou good G18 servant: G1401 because G3754 thou hast been G1096 faithful G4103 in G1722 a very little, G1646 have G2468 - G2192 thou authority G1849 over G1883 ten G1176 cities. G4172
Updated King James Version
And he said unto him, Well, you good servant: because you have been faithful in a very little, have you authority over ten cities.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 25:21 | Romeinen 2:29 | Genesis 39:4 | 1 Petrus 1:7 | Lukas 16:10 | 1 Korinthe 4:5 | 2 Timótheüs 2:10 | Lukas 22:30 | Openbaring 2:26 - Openbaring 2:29 | 1 Petrus 5:4 | 1 Samuël 2:30