Statenvertaling
Zo heeft het ook mij goed gedacht, hebbende alles van voren aan naarstiglijk onderzocht, vervolgens aan u te schrijven, voortreffelijke Theófilus!
Herziene Statenvertaling*
heeft het ook mij goedgedacht, na alles van voren af aan nauwkeurig onderzocht te hebben, het geordend voor u te beschrijven, hooggeachte Theofilus,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
ben ook ik tot het besluit gekomen, na alles van meet aan nauwkeurig te hebben nagegaan, dit in geregelde orde voor u te boek te stellen, hoogedele Teofilus,
King James Version + Strongnumbers
It seemed good G1380 to me also, G2504 having had perfect G199 understanding G3877 of all things G3956 from the very first, G509 to write G1125 unto thee G4671 in order, G2517 most excellent G2903 Theophilus, G2321
Updated King James Version
It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto you in order, most excellent Theophilus,
Gerelateerde verzen
Handelingen 15:28 | Handelingen 1:1 | Prediker 12:9 | Handelingen 11:4 | Handelingen 15:19 | Psalmen 50:21 | Handelingen 26:25 | Handelingen 23:26 | 1 Korinthe 16:12 | 1 Korinthe 7:40 | Handelingen 24:3 | Handelingen 15:25 | Lukas 1:1 | Psalmen 40:5