Statenvertaling
En zijn moeder antwoordde en zeide: Niet alzo, maar hij zal Johannes heten.
Herziene Statenvertaling*
maar zijn moeder antwoordde en zei: Nee, maar hij zal Johannes heten!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Doch zijn moeder antwoordde en zeide: Neen, hij moet Johannes genoemd worden.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 his G846 mother G3384 answered G611 and said, G2036 Not G3780 so; but G235 he shall be called G2564 John. G2491
Updated King James Version
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
Gerelateerde verzen
2 Samuël 12:25 | Jesaja 8:3 | Matthéüs 1:25 | Lukas 1:13 | Lukas 1:63