Statenvertaling
En een zekere dienstmaagd, ziende hem bij het vuur zitten, en haar ogen op hem houdende, zeide: Ook deze was met Hem.
Herziene Statenvertaling*
En een zeker dienstmeisje zag hem bij het vuur zitten en zei, met haar ogen op hem gericht: Ook hij was bij Hem.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En bij het licht van het vuur zag een slavin hem zitten en zij keek hem scherp aan en zeide: Ook die was bij Hem!
King James Version + Strongnumbers
But G1161 a certain G5100 maid G3814 beheld G1492 him G846 as he sat G2521 by G4314 the G3588 fire, G5457 and G2532 earnestly looked G816 upon him, G846 and said, G2036 This man G3778 was G2258 also G2532 with G4862 him. G846
Updated King James Version
But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 26:69 | Johannes 18:17 | Markus 14:6 | Markus 14:17 | Markus 14:66 - Markus 14:68