Statenvertaling
Gij hebt dezen Mens tot mij gebracht, als een, die het volk afkerig maakt; en ziet, ik heb Hem in uw tegenwoordigheid ondervraagd, en heb in dezen Mens geen schuld gevonden, van hetgeen daar gij Hem mede beschuldigt;
Herziene Statenvertaling*
U hebt deze Mens naar mij toe gebracht als Iemand Die het volk afvallig maakt. En zie, ik heb Hem in uw aanwezigheid ondervraagd, maar ik heb in deze Mens niets gevonden dat Hem schuldig maakt aan die dingen waarvan u Hem beschuldigt.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij hebt deze mens bij mij gebracht als iemand, die het volk afvallig maakt en zie, ik heb Hem in uw tegenwoordigheid verhoord en in deze mens geen enkele grond gevonden voor datgene, waarvan gij Hem beschuldigt.
King James Version + Strongnumbers
Said G2036 unto G4314 them, G846 Ye have brought G4374 this G5126 man G444 unto me, G3427 as G5613 one that perverteth G654 the G3588 people: G2992 and, G2532 behold, G2400 I, G1473 having examined G350 him before G1799 you, G5216 have found G2147 no G3762 fault G158 in G1722 this G5129 man G444 touching those things whereof G3739 ye accuse G2723 him: G846
Updated King James Version
Said unto them, All of you have brought this man unto me, as one that perverts the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man concerning those things whereof all of you accuse him:
Gerelateerde verzen
Handelingen 13:28 | Daniël 6:4 | Hebreeën 7:26 | Matthéüs 27:19 | Lukas 23:1 - Lukas 23:2 | Matthéüs 27:54 | Matthéüs 27:24 | Lukas 23:4 - Lukas 23:5 | Matthéüs 27:4