Statenvertaling
En Jozef ging ook op van Galiléa, uit de stad Názareth, naar Judéa, tot de stad Davids, die Bethlehem genaamd wordt, (omdat hij uit het huis en geslacht van David was);
Herziene Statenvertaling*
Ook Jozef ging op weg, van Galilea uit de stad Nazareth naar Judea, naar de stad van David, die Bethlehem heet, omdat hij uit het huis en het geslacht van David was,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ook Jozef trok op van Galilea, uit de stad Nazaret, naar Judea, naar de stad van David, die Betlehem heet, omdat hij uit het huis en het geslacht van David was,
King James Version + Strongnumbers
And G1161 Joseph G2501 also G2532 went up G305 from G575 Galilee, G1056 out of G1537 the city G4172 of Nazareth, G3478 into G1519 Judaea, G2449 unto G1519 the city G4172 of David, G1138 which G3748 is called G2564 Bethlehem; G965 (because G1223 he G846 was G1511 of G1537 the house G3624 and G2532 lineage G3965 of David:) G1138
Updated King James Version
And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)
Gerelateerde verzen
1 Samuël 17:58 | Matthéüs 1:1 - Matthéüs 1:17 | 1 Samuël 20:6 | Ruth 1:19 | Lukas 4:16 | Ruth 4:11 | Lukas 3:23 - Lukas 3:31 | Ruth 4:21 - Ruth 4:22 | Genesis 48:7 | Lukas 1:26 - Lukas 1:27 | Ruth 4:17 | Matthéüs 2:1 - Matthéüs 2:6 | Ruth 2:4 | Johannes 1:46 | Matthéüs 2:23 | 1 Samuël 16:4 | 1 Samuël 16:1 | Genesis 35:19 | Micha 5:2 | 1 Samuël 17:12 | Johannes 7:42