Statenvertaling
En het geschiedde op den tweeden eersten sabbat, dat Hij door het gezaaide ging; en Zijn discipelen plukten aren, en aten ze, die wrijvende met de handen.
Herziene Statenvertaling*
En het gebeurde op de tweede sabbat na het Paasfeest dat Hij door de korenvelden ging; en Zijn discipelen plukten aren, wreven die met de handen stuk en aten ze op.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Het geschiedde op een sabbat, dat Hij door korenvelden ging en zijn discipelen plukten aren en aten die, ze stuk wrijvende met hun handen.
King James Version + Strongnumbers
And G1161 it came to pass G1096 on G1722 the second sabbath after the first, G1207 - G4521 that he G846 went G1279 through G1223 the G3588 corn fields; G4702 and G2532 his G846 disciples G3101 plucked G5089 the G3588 ears of corn, G4719 and G2532 did eat, G2068 rubbing G5597 them in their hands. G5495
Updated King James Version
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.
Gerelateerde verzen
Leviticus 23:7 | Markus 2:23 - Markus 2:28 | Leviticus 23:10 - Leviticus 23:11 | Matthéüs 12:1 - Matthéüs 12:8 | Deuteronomium 23:25 | Deuteronomium 16:9 | Éxodus 12:15 | Leviticus 23:15