Statenvertaling
En Hij, de vijf broden en de twee vissen genomen hebbende, zag op naar den hemel, en zegende die, en brak ze, en gaf ze den discipelen, om der schare voor te leggen.
Herziene Statenvertaling*
En nadat Hij de vijf broden en de twee vissen genomen had, keek Hij op naar de hemel, en Hij zegende ze, brak ze en gaf ze aan de discipelen om aan de menigte voor te zetten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen nam Hij de vijf broden en de twee vissen, en Hij zag op naar de hemel, sprak de zegen uit en brak ze, en Hij gaf ze aan de discipelen om ze aan de schare voor te zetten.
King James Version + Strongnumbers
Then G1161 he took G2983 the five G4002 loaves G740 and G2532 the two G1417 fishes G2486 , and looking up G308 to G1519 heaven G3772 , he blessed G2127 them G846 , and G2532 brake G2622 , and G2532 gave G1325 to the disciples G3101 to set before G3908 the multitude G3793 .
Updated King James Version
Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 14:19 | 1 Korinthe 10:30 | Lukas 22:19 | 1 Timótheüs 4:4 - 1 Timótheüs 4:5 | 1 Korinthe 11:24 | Johannes 6:11 | Markus 7:34 | Matthéüs 15:36 | Romeinen 14:6 | Handelingen 27:35 | Lukas 24:30 | Johannes 6:23 | Psalmen 121:1 - Psalmen 121:2