Statenvertaling
En Jezus, antwoordende, zeide tot hem: Wat wilt gij, dat Ik u doen zal? En de blinde zeide tot Hem: Rabboni! dat ik ziende mag worden.
Herziene Statenvertaling*
En Jezus antwoordde hem en zei: Wat wilt u dat Ik voor u doen zal? En de blinde zei tegen Hem: Rabboni, dat ik ziende mag worden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En Jezus antwoordde en zeide tot hem: Wat wilt gij, dat Ik u doen zal? De blinde zeide tot Hem: Rabboeni, dat ik ziende worde!
King James Version + Strongnumbers
And G2532 Jesus G2424 answered G611 and said G3004 unto him, G846 What G5101 wilt G2309 thou that I should do G4160 unto thee? G4671 ( G1161 ) The G3588 blind man G5185 said G2036 unto him, G846 Lord, G4462 that G2443 I might receive my sight. G308
Updated King James Version
And Jesus answered and said unto him, What will you that I should do unto you? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
Gerelateerde verzen
Filippenzen 4:6 | 2 Kronieken 1:7 | Matthéüs 7:7 | Markus 10:36 | Johannes 20:16 | Matthéüs 6:8 | Matthéüs 23:7 | Lukas 18:41 - Lukas 18:43