Statenvertaling
Maar in die dagen, na die verdrukking, zal de zon verduisterd worden, en de maan zal haar schijnsel niet geven.
Herziene Statenvertaling*
Maar in die dagen, na die verdrukking, zal de zon verduisterd worden en de maan zal zijn schijnsel niet geven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar in die dagen, na de verdrukking, zal de zon verduisterd worden en de maan zal haar glans niet geven.
King James Version + Strongnumbers
But G235 in G1722 those G1565 days, G2250 after G3326 that G1565 tribulation, G2347 the G3588 sun G2246 shall be darkened, G4654 and G2532 the G3588 moon G4582 shall not G3756 give G1325 her G848 light, G5338
Updated King James Version
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Gerelateerde verzen
Ezechiël 32:7 | Zefánja 1:14 - Zefánja 1:18 | Jeremía 4:23 - Jeremía 4:25 | Openbaring 6:12 - Openbaring 6:14 | Joël 3:15 | Joël 2:10 | Lukas 21:25 - Lukas 21:27 | Joël 2:30 - Joël 2:31 | 2 Petrus 3:12 | Jesaja 24:20 - Jesaja 24:23 | Matthéüs 24:29 - Matthéüs 24:31 | Jesaja 13:10 | Jeremía 4:28 | 2 Petrus 3:10 | Handelingen 2:19 - Handelingen 2:20 | Daniël 7:10 | Daniël 12:1 | Amos 5:20 | Openbaring 20:11