Logo Bijbelvers.net

Markus 14:3



Statenvertaling
En als Hij te Bethanië was, in het huis van Simon, den melaatse, daar Hij aan tafel zat, kwam een vrouw, hebbende een albasten fles met zalf van onvervalsten nardus, van groten prijs; en de albasten fles gebroken hebbende, goot die op Zijn hoofd.

Herziene Statenvertaling*
En toen Hij in Bethanië was, in het huis van Simon de melaatse, kwam er, toen Hij aanlag, een vrouw met een albasten fles met zuivere, kostbare narduszalf en nadat zij de albasten fles gebroken had, goot zij hem uit op Zijn hoofd.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En toen Hij te Betanie was in het huis van Simon de melaatse, kwam, terwijl Hij aan tafel aanlag, een vrouw met een albasten kruik vol echte, kost­bare nardusmirre; en zij brak de albasten kruik en goot (de mirre) over zijn hoofd.

King James Version + Strongnumbers
And G2532 being G5607 in G1722 Bethany G963 in G1722 the G3588 house G3614 of Simon G4613 the G3588 leper, G3015 as he G846 sat at meat, G2621 there came G2064 a woman G1135 having G2192 an alabaster box G211 of ointment G3464 of spikenard G4101 - G3487 very precious; G4185 and G2532 she brake G4937 the G3588 box, G211 and poured G2708 it on G2596 his G846 head. G2776

Updated King James Version
And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at food, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.

Gerelateerde verzen
Johannes 11:2 | Hooglied 4:13 - Hooglied 4:14 | Hooglied 5:5 | Matthéüs 21:17 | Lukas 7:37 - Lukas 7:39 | Johannes 12:1 - Johannes 12:8 | Matthéüs 26:6 - Matthéüs 26:13