Statenvertaling
Daarna leide Hij de handen wederom op zijn ogen, en deed hem opzien. En hij werd hersteld, en zag hen allen ver en klaar.
Herziene Statenvertaling*
Daarna legde Hij de handen opnieuw op zijn ogen en liet hem weer kijken. En hij was hersteld en zag allen heel duidelijk.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Vervolgens legde Hij weder de handen op zijn ogen, en hij zag duidelijk en was hersteld. En hij zag voortaan alles scherp.
King James Version + Strongnumbers
After that G1534 he put G2007 his hands G5495 again G3825 upon G1909 his G846 eyes, G3788 and G2532 made G4160 him G846 look up: G308 and G2532 he was restored, G600 and G2532 saw G1689 every man G537 clearly. G5081
Updated King James Version
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
Gerelateerde verzen
Spreuken 4:18 | 2 Petrus 3:18 | Matthéüs 13:12 | Filippenzen 1:6 | 1 Petrus 2:9