Statenvertaling
En waar hij hem ook aangrijpt, zo scheurt hij hem, en schuimt, en knerst met zijn tanden, en verdort; en ik heb Uw discipelen gezegd dat zij hem zouden uitwerpen, en zij hebben niet gekund.
Herziene Statenvertaling*
En waar hij hem ook aangrijpt, werpt hij hem tegen de grond, en het schuim staat hem op de mond en hij knarst met zijn tanden en verstijft; en ik heb tegen Uw discipelen gezegd dat zij hem moesten uitdrijven, maar zij konden het niet.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En waar hij hem aangrijpt, werpt hij hem op de grond; en hij heeft het schuim op de mond, en hij knerst met zijn tanden en verstijft. En ik heb uw discipelen gezegd, dat zij hem zouden uitdrijven, en zij hebben het niet gekund.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 wheresoever G3699 - G302 he taketh G2638 him, G846 he teareth G4486 him: G846 and G2532 he foameth, G875 and G2532 gnasheth G5149 with his G848 teeth, G3599 and G2532 pineth away: G3583 and G2532 I spake G2036 to thy G4675 disciples G3101 that G2443 they should cast him out; G1544 - G846 and G2532 they could G2480 not. G3756
Updated King James Version
And where ever he takes him, he tears him: and he foams, and gnashes with his teeth, and pins away: and I spoke to your disciples that they should cast him out; and they could not.
Gerelateerde verzen
Psalmen 112:10 | Judas 1:13 | Matthéüs 8:12 | Lukas 9:39 - Lukas 9:40 | Markus 9:20 | Markus 9:26 | Markus 9:28 - Markus 9:29 | Markus 11:23 | Job 16:9 | Matthéüs 17:16 | Matthéüs 15:22 | Handelingen 7:54 | Matthéüs 17:19 - Matthéüs 17:20 | 2 Koningen 4:29 - 2 Koningen 4:31