Statenvertaling
En indien uw oog u ergert, werpt het uit; het is u beter maar één oog hebbende in het Koninkrijk Gods in te gaan, dan twee ogen hebbende, in het helse vuur geworpen te worden;
Herziene Statenvertaling*
En als uw oog u doet struikelen, werp het dan uit; het is beter voor u met één oog het Koninkrijk van God in te gaan dan met twee ogen in het helse vuur geworpen te worden,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En indien uw oog u tot zonde zou verleiden, ruk het uit. Het is beter, dat gij met een oog het Koninkrijk Gods binnengaat, dan dat gij met twee ogen in de hel geworpen wordt,
King James Version + Strongnumbers
And G2532 if G1437 thine G4675 eye G3788 offend G4624 thee, G4571 pluck it out: G1544 - G846 it is G2076 better G2570 for thee G4671 to enter G1525 into G1519 the G3588 kingdom G932 of God G2316 with one eye, G3442 than G2228 having G2192 two G1417 eyes G3788 to be cast G906 into G1519 hell G1067 fire: G4442
Updated King James Version
And if your eye offend you, pluck it out: it is better for you to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
Gerelateerde verzen
Matthéüs 18:9 | Lukas 14:26 | Genesis 3:6 | Matthéüs 5:22 | Galaten 4:15 | Matthéüs 5:28 - Matthéüs 5:29 | Markus 9:43 | Filippenzen 3:7 - Filippenzen 3:8 | Matthéüs 10:37 - Matthéüs 10:39 | Job 31:1 | Psalmen 119:37