Statenvertaling
En zegt: Indien wij in de tijden onzer vaderen waren geweest, wij zouden met hen geen gemeenschap gehad hebben aan het bloed der profeten.
Herziene Statenvertaling*
en u zegt: Als wij in de tijd van onze vaderen hadden geleefd, hadden wij niet met hen meegewerkt om het bloed van de profeten te vergieten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En gij zegt: Indien wij geleefd hadden in de dagen onzer vaderen, zouden wij met hen geen gemene zaak gemaakt hebben ten opzichte van het bloed der profeten.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 say, G3004 If G1487 we had been G2258 in G1722 the G3588 days G2250 of our G2257 fathers, G3962 we would not G3756 have been G2258 - G302 partakers G2844 with them G846 in G1722 the G3588 blood G129 of the G3588 prophets. G4396
Updated King James Version
And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 21:35 - Matthéüs 21:36 | Jeremía 2:30 | Matthéüs 23:34 - Matthéüs 23:35 | 2 Kronieken 36:15