Statenvertaling
Toen zij nu Hem gekruisigd hadden, verdeelden zij Zijn klederen, het lot werpende; opdat vervuld zou worden, hetgeen gezegd is door den profeet: Zij hebben Mijn klederen onder zich verdeeld, en hebben het lot over Mijn kleding geworpen.
Herziene Statenvertaling*
Nadat zij Hem gekruisigd hadden, verdeelden zij Zijn kleren door het lot te werpen, opdat vervuld zou worden wat gezegd is door de profeet: Ze hebben Mijn kleren onder elkaar verdeeld en om Mijn kleding hebben ze het lot geworpen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Nadat zij Hem gekruisigd hadden, verdeelden zij zijn klederen door het lot te werpen,
King James Version + Strongnumbers
And G1161 they crucified G4717 him, G846 and parted G1266 his G846 garments, G2440 casting G906 lots: G2819 that G2443 it might be fulfilled G4137 which was spoken G4483 by G5259 the G3588 prophet, G4396 They parted G1266 my G3450 garments G2440 among them, G1438 and G2532 upon G1909 my G3450 vesture G2441 did they cast G906 lots. G2819
Updated King James Version
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
Gerelateerde verzen
Psalmen 22:18 | Lukas 23:34 | Johannes 19:23 - Johannes 19:24 | Johannes 20:25 | Psalmen 22:16 | Markus 15:24 - Markus 15:32 | Johannes 20:20 | Johannes 20:27 | Handelingen 4:10