Statenvertaling
Zijt dan niet bezorgd tegen den morgen; want de morgen zal voor het zijne zorgen; elke dag heeft genoeg aan zijn zelfs kwaad.
Herziene Statenvertaling*
Wees dan niet bezorgd over de dag van morgen, want de dag van morgen zal voor zichzelf zorgen; elke dag heeft genoeg aan zijn eigen kwaad.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maakt u dan niet bezorgd tegen de dag van morgen, want de dag van morgen zal zijn eigen zorgen hebben; elke dag heeft genoeg aan zijn eigen kwaad.
King James Version + Strongnumbers
Take therefore no thought G3361 - G3767 - G3309 for G1519 the G3588 morrow: G839 for G1063 the G3588 morrow G839 shall take thought G3309 for the things G3588 of itself. G1438 Sufficient G713 unto the G3588 day G2250 is the G3588 evil G2549 thereof. G846
Updated King James Version
Take therefore no thought for the next day: for the next day shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
Gerelateerde verzen
Klaagliederen 3:23 | 2 Koningen 7:1 - 2 Koningen 7:2 | 1 Thessalonicenzen 3:3 - 1 Thessalonicenzen 3:4 | Éxodus 16:18 - Éxodus 16:20 | 1 Koningen 17:14 - 1 Koningen 17:16 | Hebreeën 13:5 - Hebreeën 13:6 | Deuteronomium 33:25 | Matthéüs 6:25 | Matthéüs 6:11 | Johannes 14:27 | Johannes 16:33 | 1 Koningen 17:4 - 1 Koningen 17:6 | Lukas 11:3 | Handelingen 14:22