Statenvertaling
En ziet, zij riepen, zeggende: Jezus, Gij Zone Gods! wat hebben wij met U te doen? Zijt Gij hier gekomen om ons te pijnigen voor den tijd?
Herziene Statenvertaling*
En zie, zij riepen: Jezus, Zoon van God, wat hebben wij met U te maken? Bent U hier gekomen om ons te pijnigen vóór de tijd?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zie, zij schreeuwden, zeggende: Wat hebt Gij met ons te maken, Zoon van God? Zijt Gij hier gekomen om ons voor de tijd te pijnigen?
King James Version + Strongnumbers
And, G2532 behold, G2400 they cried out, G2896 saying, G3004 What have we to do with thee, G5101 - G2254 - G4671 Jesus, G2424 thou Son G5207 of God? G2316 art thou come G2064 hither G5602 to torment G928 us G2248 before G4253 the time? G2540
Updated King James Version
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, you Son of God? are you come here to torment us before the time?
Gerelateerde verzen
Lukas 4:34 | Joël 3:4 | Lukas 4:41 | Markus 1:24 | Jakobus 2:19 | Johannes 2:4 | Richteren 11:12 | Handelingen 16:17 | Matthéüs 4:3 | 2 Samuël 19:22 | Judas 1:6 | 1 Koningen 17:18 | Lukas 8:28 | Markus 5:7 | 2 Samuël 16:10 | 2 Petrus 2:4 | Markus 3:11