Statenvertaling
En ziet, de gehele stad ging uit, Jezus tegemoet; en als zij Hem zagen, baden zij, dat Hij uit hun landpalen wilde vertrekken.
Herziene Statenvertaling*
En zie, heel de stad liep uit, Jezus tegemoet; en toen ze Hem zagen, smeekten ze Hem of Hij uit hun gebied wilde vertrekken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zie, de gehele stad liep uit, Jezus tegemoet, en toen zij Hem zagen, drongen zij er bij Hem op aan hun gebied te verlaten.
King James Version + Strongnumbers
And, G2532 behold, G2400 the G3588 whole G3956 city G4172 came out G1831 to meet G1519 - G4877 Jesus: G2424 and G2532 when they saw G1492 him, G846 they besought G3870 him that G3704 he would depart G3327 out of G575 their G846 coasts. G3725
Updated King James Version
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
Gerelateerde verzen
Job 22:17 | Handelingen 16:39 | 1 Koningen 17:18 | Lukas 5:8 | Matthéüs 8:29 | Lukas 8:28 | Markus 5:17 - Markus 5:18 | 1 Samuël 16:4 | Job 21:14 | Lukas 8:37 - Lukas 8:39 | 1 Koningen 18:17 | Deuteronomium 5:25