Statenvertaling
Want als zij opgestaan waren op hun standplaats, zo lazen zij in het wetboek des HEEREN, huns Gods, een vierendeel van den dag; en op een ander vierendeel deden zij belijdenis, en aanbaden den HEERE, hun God.
Herziene Statenvertaling*
Nadat zij op hun plaats waren gaan staan, lazen zij voor uit het wetboek van de HEERE, hun God, gedurende een vierde deel van de dag; en op een ander vierde deel van de dag deden zij belijdenis en bogen zich neer voor de HEERE, hun God.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen zij op hun plaats waren gaan staan, las men voor uit het boek der wet van de Here, hun God, een vierde deel van de dag; en een ander vierde deel deden zij belijdenis en bogen zich neer voor de Here, hun God.
King James Version + Strongnumbers
And they stood up H6965 in H5921 their place, H5977 and read H7121 in the book H5612 of the law H8451 of the LORD H3068 their God H430 one fourth H7243 part of the day; H3117 and another fourth H7243 part they confessed, H3034 and worshipped H7812 the LORD H3068 their God. H430
Updated King James Version
And they stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God one fourth part of the day; and another fourth part they confessed, and worshipped the LORD their God.
Gerelateerde verzen
Nehémia 8:7 - Nehémia 8:8 | Nehémia 8:3 - Nehémia 8:4