Statenvertaling
Als de Kanaäniet, de koning van Harad, wonende tegen het zuiden, hoorde, dat Israël door den weg der verspieders kwam, zo streed hij tegen Israël, en hij voerde enige gevangenen uit denzelven gevankelijk weg.
Herziene Statenvertaling*
Toen de Kanaäniet, de koning van Harad, die in het Zuiderland woonde, hoorde dat Israël langs de weg van Atharim kwam, bond hij de strijd aan met Israël, en hij voerde enigen uit hen als gevangenen weg.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen de Kanaäniet, de koning van Arad, die in het Zuiderland woonde, hoorde dat Israël langs de weg van Atarim kwam, streed hij tegen Israël, en voerde enigen gevankelijk weg.
King James Version + Strongnumbers
And when king H4428 Arad H6166 the Canaanite, H3669 which dwelt H3427 in the south, H5045 heard tell H8085 that H3588 Israel H3478 came H935 by the way H1870 of the spies; H871 then he fought H3898 against Israel, H3478 and took H7617 some of H4480 them prisoners. H7628
Updated King James Version
And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners.
Gerelateerde verzen
Richteren1:16 | Jozua 11:19 - Jozua 11:20 | Psalmen 44:3 - Psalmen 44:4 | Jozua 7:5 | Numeri 33:40 | Numeri 13:21 - Numeri 13:22 | Deuteronomium 2:32 | Jozua 12:14 | Numeri 14:45