Statenvertaling
Van daar reisden zij, en legerden zich aan deze zijde van de Arnon, welke in de woestijn is, uitgaande uit de landpalen der Amorieten; want de Arnon is de landpale van Moab, tussen Moab en tussen de Amorieten.
Herziene Statenvertaling*
Vandaar braken zij op en sloegen hun kamp op aan deze kant van de Arnon, die in de woestijn stroomt en uit het gebied van de Amorieten komt, want de Arnon is de grens van Moab, tussen Moab en de Amorieten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Vandaar braken zij op en legerden zich aan de overzijde van de Arnon, die in de woestijn stroomt en die uit het gebied der Amorieten komt, want de Arnon is de grens tussen Moab en de Amorieten.
King James Version + Strongnumbers
From thence H4480 - H8033 they removed, H5265 and pitched H2583 on the other side H4480 - H5676 of Arnon, H769 which H834 is in the wilderness H4057 that cometh out H3318 of the coasts H4480 - H1366 of the Amorites: H567 for H3588 Arnon H769 is the border H1366 of Moab, H4124 between H996 Moab H4124 and the Amorites. H567
Updated King James Version
From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which is in the wilderness that comes out of the coasts of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
Gerelateerde verzen
Jeremía 48:20 | Jesaja 16:2 | Numeri 22:36 | Richteren11:18 | Numeri 21:14 | Deuteronomium 2:24