Statenvertaling
En van daar reisden zij naar Beër. Dit is de put, van welken de HEERE tot Mozes zeide: Verzamel het volk, zo zal Ik hun water geven.
Herziene Statenvertaling*
Vandaar reisden zij naar Beër. Dat is de bron waarvan de HEERE tegen Mozes zei: Verzamel het volk en Ik zal hun water geven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Vandaar ging het naar Beer. Dit is de bron, waarvan de Here tot Mozes gezegd had: Vergader het volk, dan zal Ik hun water geven.
King James Version + Strongnumbers
And from thence H4480 - H8033 they went to Beer: H876 that H1931 is the well H875 whereof H834 the LORD H3068 spake H559 unto Moses, H4872 Gather the people together, H622 ( H853 ) H5971 and I will give H5414 them water. H4325
Updated King James Version
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spoke unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Gerelateerde verzen
Openbaring 22:17 | Numeri 20:8 | Jesaja 43:20 | Openbaring 21:6 | Jesaja 49:10 | Openbaring 22:1 | Jesaja 12:3 | Richteren9:21 | Johannes 4:14 | Johannes 4:10 | Jesaja 41:17 - Jesaja 41:18 | Éxodus 17:6 | Johannes 7:37 - Johannes 7:39