Statenvertaling
En het andere lam zult gij bereiden tussen de twee avonden; gelijk het spijsoffer des morgens, en gelijk zijn drankoffer zult gij het bereiden, ten vuuroffer des liefelijken reuks den HEERE.
Herziene Statenvertaling*
En het andere lam moet u tegen het vallen van de avond bereiden. U moet het bereiden zoals het ochtendgraanoffer en als het bijbehorende plengoffer, een vuuroffer van aangename geur voor de HEERE.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En het andere schaap zult gij in de avondschemering bereiden; gelijk het spijsoffer des morgens en gelijk het bijbehorend plengoffer zult gij het bereiden, een vuuroffer van liefelijke reuk voor de Here.
King James Version + Strongnumbers
And the other H8145 lamb H3532 shalt thou offer H6213 at H996 even: H6153 as the meat offering H4503 of the morning, H1242 and as the drink offering H5262 thereof, thou shalt offer H6213 it, a sacrifice made by fire, H801 of a sweet H5207 savour H7381 unto the LORD. H3068
Updated King James Version
And the other lamb shall you offer at even: as the food offering of the morning, and as the drink offering thereof, you shall offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Gerelateerde verzen