Statenvertaling
De banier des legers van Dan zal tegen het noorden zijn, naar hun heiren; en Ahiézer, de zoon van Ammísaddai, zal de overste der zonen van Dan zijn.
Herziene Statenvertaling*
Het vaandel van het kamp van Dan moet, ingedeeld naar hun legers, aan de noordkant zijn kamp opslaan. De leider nu van de nakomelingen van Dan was Ahiëzer, de zoon van Ammisaddai.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Het vendel van de legerplaats van Dan zal aan de noordzijde zijn, naar hun legerscharen. De vorst nu der zonen van Dan was Achiezer, de zoon van Ammisaddai;
King James Version + Strongnumbers
The standard H1714 of the camp H4264 of Dan H1835 shall be on the north side H6828 by their armies: H6635 and the captain H5387 of the children H1121 of Dan H1835 shall be Ahiezer H295 the son H1121 of Ammishaddai. H5996
Updated King James Version
The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.
Gerelateerde verzen
Numeri 7:71 | Numeri 7:66 | Numeri 10:25 | Numeri 1:12