Statenvertaling
En gijlieden, legert u buiten het leger zeven dagen; een ieder, die een mens gedood, en een ieder, die een verslagene zult aangeroerd hebben, zult u op den derden dag en op den zevenden dag ontzondigen, gij en uw gevangenen.
Herziene Statenvertaling*
En u, sla uw kamp op buiten het kamp, zeven dagen lang. Ieder die een persoon gedood en ieder die een verslagene aangeraakt heeft, moet zich op de derde dag en op de zevende dag ontzondigen, u en uw gevangenen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En gij, legert u zeven dagen buiten de legerplaats; ieder van u, die iemand gedood heeft, en ieder van u, die een verslagene aangeraakt heeft, moet zich op de derde en op de zevende dag laten ontzondigen, gij zelf en uw gevangenen;
King James Version + Strongnumbers
And do ye H859 abide H2583 without H4480 - H2351 the camp H4264 seven H7651 days: H3117 whosoever H3605 hath killed H2026 any person, H5315 and whosoever H3605 hath touched H5060 any slain, H2491 purify H2398 both yourselves H859 and your captives H7628 on the third H7992 day, H3117 and on the seventh H7637 day. H3117
Updated King James Version
And do all of you abide without the camp seven days: whosoever has killed any person, and whosoever has touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.
Gerelateerde verzen
1 Kronieken 22:8 | Numeri 5:2 | Numeri 19:11 - Numeri 19:22