Statenvertaling
Als zij opgekomen waren tot aan het dal Eskol, en dit land bezagen, zo braken zij het hart der kinderen Israëls, dat zij niet gingen naar het land, dat de HEERE hun gegeven had.
Herziene Statenvertaling*
Zij trokken op tot aan het dal Eskol, en bezagen het land, maar zij maakten het hart van de Israëlieten onwillig om naar het land te gaan dat de HEERE hun gegeven had.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zij trokken op tot het dal Eskol en bezagen het land en maakten het hart der Israëlieten afkerig, zodat zij niet wilden gaan naar het land, dat de Here hun gegeven had;
King James Version + Strongnumbers
For when they went up H5927 unto H5704 the valley H5158 of Eshcol, H812 and saw H7200 ( H853 ) the land, H776 they discouraged H5106 ( H853 ) the heart H3820 of the children H1121 of Israel, H3478 that they should not H1115 go H935 into H413 the land H776 which H834 the LORD H3068 had given H5414 them.
Updated King James Version
For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.
Gerelateerde verzen
Numeri 13:23 - Numeri 14:10 | Deuteronomium 1:24 - Deuteronomium 1:28