Logo Bijbelvers.net

Numeri 4:19



Statenvertaling
Maar dit zult gij hun doen, opdat zij leven en niet sterven, als zij tot de heiligheid der heiligheden toetreden zullen: Aäron en zijn zonen zullen komen, en stellen hen een ieder over zijn dienst en aan zijn last.

Herziene Statenvertaling*
Maar dit moet u voor hen doen, opdat zij in leven blijven en niet sterven als zij tot het allerheiligste naderen: Aäron en zijn zonen moeten naar binnen gaan en hun hun taken opleggen, iedere man zijn dienst en wat hij dragen moet.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar dit zult gij voor hen doen, opdat zij blijven leven en niet sterven, wanneer zij de allerheiligste dingen naderen. Aaron en zijn zonen zullen naar binnen gaan en hun een plaats aanwijzen, ieder bij hetgeen hij te doen of te dragen heeft.

King James Version + Strongnumbers
But thus H2063 do H6213 unto them, that they may live, H2421 and not H3808 die, H4191 when they approach H5066 ( H853 ) unto the most holy things: H6944 - H6944 Aaron H175 and his sons H1121 shall go in, H935 and appoint H7760 them every one H376 - H376 to H5921 his service H5656 and to H413 his burden: H4853

Updated King James Version
But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:

Gerelateerde verzen
Numeri 4:15