Statenvertaling
Gij zult hen tellen van dertig jaren oud en daarboven, tot vijftig jaren oud, al wie inkomt om den strijd te strijden, opdat hij den dienst bediene in de tent der samenkomst.
Herziene Statenvertaling*
Van dertig jaar oud en daarboven, tot vijftig jaar oud, moet u hen tellen, ieder die binnenkomt om nauwgezet dienst te doen, om de dienst in de tent van ontmoeting te verrichten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Van dertig jaar oud en daarboven tot vijftig jaar oud zult gij hen tellen, ieder, die dienstplichtig is om arbeid te verrichten in de tent der samenkomst.
King James Version + Strongnumbers
From thirty H7970 years H8141 old H4480 - H1121 and upward H4605 until H5704 fifty H2572 years H8141 old H1121 shalt thou number H6485 them; all H3605 that enter in H935 to perform H6633 the service, H5656 to do H5647 the work H5656 in the tabernacle H168 of the congregation. H4150
Updated King James Version
From thirty years old and upward until fifty years old shall you number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle of the congregation.
Gerelateerde verzen
Numeri 4:3 | 1 Kronieken 23:24 | Éfeze 6:10 - Éfeze 6:19 | 1 Kronieken 23:3 | 1 Kronieken 23:27 | 2 Timótheüs 4:7 | Galaten 5:17 | 1 Korinthe 9:7 | 1 Timótheüs 1:18 | 2 Korinthe 10:3 - 2 Korinthe 10:5 | Galaten 5:24 | 2 Korinthe 6:7 | Jesaja 63:1 - Jesaja 63:4 | 2 Timótheüs 2:3 - 2 Timótheüs 2:4 | Romeinen 7:14 - Romeinen 7:24