Logo Bijbelvers.net

Numeri 4:9



Statenvertaling
Dan zullen zij een kleed van hemelsblauw nemen, en bedekken den kandelaar des luchters, en zijn lampen, en zijn snuiters, en zijn blusvaten, en al zijn olievaten, met welke zij aan denzelven dienen.

Herziene Statenvertaling*
Dan moeten zij een blauwpurperen kleed nemen en daarmee de kandelaar die het licht draagt, bedekken, en de bijbehorende lampen, de bijbehorende snuiters, de bij­behorende vuurschalen, en alle olievaatjes waarmee ze daaraan de dienst verrichten.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dan zullen zij een blauwpurperen kleed nemen en daarmee de kandelaar voor het licht bedekken met zijn lampen, snuiters, bakjes, en al zijn gerei voor de olie, waarvan men zich daarbij bedient,

King James Version + Strongnumbers
And they shall take H3947 a cloth H899 of blue, H8504 and cover H3680 ( H853 ) the candlestick H4501 of the light, H3974 and his lamps, H5216 and his tongs, H4457 and his snuffdishes, H4289 and all H3605 the oil H8081 vessels H3627 thereof, wherewith H834 they minister H8334 unto it:

Updated King James Version
And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his intruments for snuffings, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it:

Gerelateerde verzen
Psalmen 119:105 | Éxodus 25:31 - Éxodus 25:39 | Éxodus 37:17 - Éxodus 37:24 | Openbaring 1:20 - Openbaring 2:1