Statenvertaling
Of als over en man die ijvergeest zal gekomen zijn, en hij over zijn huisvrouw zal geijverd hebben, dat hij de vrouw voor het aangezicht des HEEREN stelle, en de priester aan haar deze ganse wet volbrenge.
Herziene Statenvertaling*
of wanneer een geest van achterdocht over een man komt, en hij achterdochtig wordt tegenover zijn vrouw, dan moet hij de vrouw voor het aangezicht van de HEERE plaatsen, en de priester moet deze hele wet op haar toepassen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Of als over een man de geest der jaloersheid is gekomen, zodat hij jaloers is ten aanzien van zijn vrouw; hij zal de vrouw voor het aangezicht des Heren stellen en de priester zal heel deze wet op haar toepassen.
King James Version + Strongnumbers
Or H176 when H834 the spirit H7307 of jealousy H7068 cometh H5674 upon H5921 him, and he be jealous H7065 ( H853 ) over his wife, H802 and shall set H5975 ( H853 ) the woman H802 before H6440 the LORD, H3068 and the priest H3548 shall execute H6213 upon her ( H853 ) all H3605 this H2063 law. H8451
Updated King James Version
Or when the spirit of jealousy comes upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law.
Gerelateerde verzen