Statenvertaling
En zo de gestorvene bij hem onvoorziens haastelijk gestorven ware, dat hij het hoofd van zijn Nazireërschap zou verontreinigd hebben, zo zal hij op den dag zijner reiniging zijn hoofd bescheren; op den zevenden dag zal hij het bescheren.
Herziene Statenvertaling*
En wanneer de gestorvene onverwachts, plotseling, in zijn nabijheid sterft, zodat hij het hoofd van zijn nazireeërschap verontreinigt, dan moet hij op de dag van zijn reiniging zijn hoofd scheren; op de zevende dag moet hij het scheren.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Sterft echter geheel onverwacht iemand in zijn omgeving, zodat hij het hoofdhaar van zijn nazireeërschap verontreinigt, dan zal hij zijn hoofdhaar afscheren op de dag van zijn reiniging, op de zevende dag zal hij het afscheren;
King James Version + Strongnumbers
And if H3588 any man H4191 die H4191 very H6621 suddenly H6597 by H5921 him, and he hath defiled H2930 the head H7218 of his consecration; H5145 then he shall shave H1548 his head H7218 in the day H3117 of his cleansing, H2893 on the seventh H7637 day H3117 shall he shave H1548 it.
Updated King James Version
And if any man die very suddenly by him, and he has defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.
Gerelateerde verzen
Filippenzen 3:8 - Filippenzen 3:9 | Handelingen 18:18 | Numeri 6:18 | Leviticus 14:9 | Numeri 19:14 - Numeri 19:19 | Handelingen 21:23 - Handelingen 21:24