Statenvertaling
En de mensen werden verhit met grote hitte, en lasterden den Naam Gods, Die macht heeft over deze plagen; en zij bekeerden zich niet, om Hem heerlijkheid te geven.
Herziene Statenvertaling*
En de mensen werden verzengd door grote hitte. Maar zij lasterden de Naam van God, Die macht heeft over deze plagen, en zij bekeerden zich niet om Hem eer te geven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En de mensen werden verzengd door de grote hitte en zij lasterden de naam van God, die de macht heeft over deze plagen, en zij bekeerden zich niet om Hem eer te geven.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 men G444 were scorched G2739 with great G3173 heat, G2738 and G2532 blasphemed G987 the G3588 name G3686 of God, G2316 which hath G2192 power G1849 over G1909 these G5025 plagues: G4127 and G2532 they repented G3340 not G3756 to give G1325 him G846 glory. G1391
Updated King James Version
And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which has power over these plagues: and they repented not to give him glory.
Gerelateerde verzen
Jesaja 8:21 | Openbaring 2:21 | Openbaring 11:13 | Jeremía 5:3 | Jeremía 6:29 - Jeremía 6:30 | Amos 4:6 - Amos 4:12 | Jesaja 1:5 | Jozua 7:19 | Daniël 5:22 - Daniël 5:23 | Ezechiël 24:13 | 2 Kronieken 28:22 | 2 Koningen 6:33 | Openbaring 16:10 - Openbaring 16:11 | Lukas 13:3 | Openbaring 16:21 | Openbaring 14:7 | Openbaring 9:20 | 2 Korinthe 12:21 | Lukas 13:5 | Jeremía 13:6