Statenvertaling
En zij hebben onschuldig bloed vergoten, het bloed hunner zonen en hunner dochteren, die zij den afgoden van Kanaän hebben opgeofferd; zodat het land door deze bloedschulden is ontheiligd geworden.
Herziene Statenvertaling*
Zij vergoten onschuldig bloed, het bloed van hun zonen en dochters. Zij offerden hen aan de afgoden van Kanaän, zodat het land door deze bloedschulden ontheiligd werd.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ook vergoten zij onschuldig bloed, het bloed van hun zonen en dochters, die zij offerden aan de afgoden van Kanaän, zodat het land door bloedschuld werd ontwijd.
King James Version + Strongnumbers
And shed H8210 innocent H5355 blood, H1818 even the blood H1818 of their sons H1121 and of their daughters, H1323 whom H834 they sacrificed H2076 unto the idols H6091 of Canaan: H3667 and the land H776 was polluted H2610 with blood. H1818
Updated King James Version
And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
Gerelateerde verzen
Jesaja 26:21 | 2 Koningen 24:4 | Jeremía 2:34 | Deuteronomium 21:9 | Numeri 35:33 | Ezechiël 22:3 | Ezechiël 7:23 | Jesaja 1:15 | 2 Koningen 21:16 | Jesaja 24:5