Statenvertaling
Maar om Uwentwil worden wij den gansen dag gedood; wij worden geacht als slachtschapen.
Herziene Statenvertaling*
Maar om U worden wij de hele dag gedood; wij worden beschouwd als slachtschapen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Waarlijk, om Uwentwil worden wij de ganse dag gedood, wij worden gerekend als slachtschapen.
King James Version + Strongnumbers
Yea, H3588 for H5921 thy sake are we killed H2026 all H3605 the day H3117 long; we are counted H2803 as sheep H6629 for the slaughter. H2878
Updated King James Version
Yea, for your sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
Gerelateerde verzen
Markus 4:38 | Psalmen 59:4 - Psalmen 59:5 | Jesaja 51:9 | Psalmen 74:1 | Psalmen 77:7 | Psalmen 88:14 | Psalmen 44:9 | Psalmen 35:23 | Psalmen 7:6 | Psalmen 12:5 | Psalmen 78:65