Statenvertaling
Hoor, o Dochter! en zie, en neig uw oor; en vergeet uw volk en uws vaders huis.
Herziene Statenvertaling*
Luister, dochter, en zie, en neig uw oor: vergeet uw volk en het huis van uw vader.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hoor, o dochter, en zie, en neig uw oor, vergeet uw volk en het huis van uw vader,
King James Version + Strongnumbers
Hearken, H8085 O daughter, H1323 and consider, H7200 and incline H5186 thine ear; H241 forget H7911 also thine own people, H5971 and thy father's H1 house; H1004
Updated King James Version
Hearken, O daughter, and consider, and incline your ear; forget also your own people, and your father's house;
Gerelateerde verzen
Hooglied 2:2 | Jeremía 23:5 - Jeremía 23:6 | Hooglied 4:9 - Hooglied 4:10 | Johannes 4:21 - Johannes 4:22 | Éfeze 5:26 - Éfeze 5:27 | Lukas 24:52 | Hooglied 4:1 - Hooglied 4:5 | Romeinen 14:9 | Hooglied 1:8 | Jesaja 62:4 - Jesaja 62:5 | Psalmen 95:6 | Johannes 20:28 | Zefánja 3:17 | Handelingen 10:36 | Hooglied 7:1 - Hooglied 7:10 | Hooglied 6:4 | Openbaring 5:8 - Openbaring 5:14 | Hooglied 1:12 - Hooglied 1:16 | Psalmen 2:12 | Filippenzen 2:10 - Filippenzen 2:11 | Hooglied 4:7 | Jesaja 54:5 | Psalmen 45:6 | Filippenzen 3:8 | Hooglied 2:14