Statenvertaling
Zijn mond is gladder dan boter, maar zijn hart is krijg; zijn woorden zijn zachter dan olie, maar dezelve zijn blote zwaarden.
Herziene Statenvertaling*
Zijn mond is gladder dan boter, maar zijn hart wil strijd; zijn woorden zijn zachter dan olie, maar het zijn getrokken zwaarden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zijn mond is gladder dan boter, maar strijd is in zijn hart; zijn woorden zijn zachter dan olie, maar het zijn ontblote klingen.
King James Version + Strongnumbers
The words of his mouth H6310 were smoother H2505 than butter, H4260 but war H7128 was in his heart: H3820 his words H1697 were softer H7401 than oil, H4480 - H8081 yet were they H1992 drawn swords. H6609
Updated King James Version
The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
Gerelateerde verzen
1 Petrus 1:5 | Psalmen 27:14 | Psalmen 37:24 | Psalmen 63:8 | Lukas 12:22 | Psalmen 62:6 | Jesaja 50:10 | Psalmen 16:8 | Psalmen 42:10 - Psalmen 42:11 | 1 Petrus 5:7 | Psalmen 121:3 | Matthéüs 6:31 - Matthéüs 6:34 | Psalmen 62:2 | Filippenzen 4:6 - Filippenzen 4:7 | Psalmen 62:8 | Matthéüs 11:28 | Johannes 10:27 - Johannes 10:30 | Matthéüs 6:25 | Psalmen 37:5 | 1 Samuël 2:9