Statenvertaling
Maar ik zal Uw sterkte zingen, en des morgens Uw goedertierenheid vrolijk roemen, omdat Gij mij een Hoog Vertrek zijt geweest, en een Toevlucht ten dage, als mij bange was.
Herziene Statenvertaling*
Ik echter zal van Uw macht zingen en 's morgens vrolijk zingen van Uw goedertierenheid. Want U bent voor mij een veilige vesting geweest, een toevlucht in de dagen dat angst mij benauwde.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ik echter bezing uw sterkte, des morgens jubel ik over uw goedertierenheid; want Gij waart mij een burcht, een toevlucht ten dage toen ik benauwd was.
King James Version + Strongnumbers
But I H589 will sing H7891 of thy power; H5797 yea, I will sing aloud H7442 of thy mercy H2617 in the morning: H1242 for H3588 thou hast been H1961 my defence H4869 and refuge H4498 in the day H3117 of my trouble. H6862
Updated King James Version
But I will sing of your power; yea, I will sing aloud of your mercy in the morning: for you have been my defence and refuge in the day of my trouble.
Gerelateerde verzen
Psalmen 46:1 | Psalmen 18:1 | Psalmen 59:9 - Psalmen 59:10